O que significa a símile da 'chuva de cães e gatos'?

post-thumb

Está a chover gatos e cães?

A expressão “chove a cântaros” é um símile frequentemente utilizado para descrever uma chuva muito intensa. Embora as origens exactas desta expressão não sejam claras, acredita-se que tenha tido origem em Inglaterra no século XVII. A frase é utilizada para enfatizar a intensidade e a força da chuva, como se estivessem a chover animais.

{A frase é usada para enfatizar a intensidade e a força da chuva, como se estivessem a chover animais.

Embora a frase “raining cats and dogs” seja uma expressão idiomática comum na língua inglesa, não deve ser tomada à letra. Não se pretende dizer que os cães e gatos estão realmente a cair do céu. Em vez disso, o símile é utilizado para transmitir a ideia de chuva intensa de uma forma vívida e memorável.

Existem várias teorias sobre a origem deste símile. Uma teoria sugere que a frase pode ter sido inspirada por uma crença mitológica nórdica de que os gatos e os cães representavam o vento e a chuva. Outra teoria sugere que a frase pode ter sido simplesmente uma expressão caprichosa utilizada por escritores e poetas ingleses para descrever uma chuva forte de uma forma colorida e imaginativa.

Independentemente das suas origens exactas, a frase “raining cats and dogs” tornou-se uma expressão popular e amplamente reconhecida na língua inglesa. É frequentemente utilizada na conversa quotidiana e na escrita para descrever uma chuva extremamente forte, acrescentando um toque de humor e exagero à descrição. Por isso, da próxima vez que ouvir alguém dizer “it’s raining cats and dogs” (está a chover a cântaros), saberá exatamente o que essa pessoa quer dizer!

{youtube SmV3DhcFJBc >}}

Significado da símile “está a chover a cântaros

A símile “raining cats and dogs” é uma expressão comummente utilizada em inglês que significa que está a chover muito. Pensa-se que teve origem no século XVII em Inglaterra e ganhou popularidade ao longo dos anos.

A expressão “raining cats and dogs” não significa literalmente que estão a cair animais do céu, mas sim que é uma forma figurativa de descrever um aguaceiro intenso. Implica que a chuva está a cair com tal força e intensidade que parece que objectos tão grandes e pesados como cães e gatos estão a cair do céu.

A utilização deste símile cria uma imagem vívida na mente de uma pessoa, ilustrando a severidade da chuva. Sugere que a chuva não é apenas um chuvisco ou um aguaceiro ligeiro, mas uma tempestade torrencial. Esta expressão é frequentemente utilizada para enfatizar a intensidade da chuva e o incómodo que pode causar.

Embora a origem exacta da frase seja incerta, existem várias teorias. Uma teoria sugere que a frase pode ter vindo da antiga mitologia nórdica, onde se acreditava que os gatos e os cães tinham controlo sobre a chuva. Outra teoria sugere que a frase pode ter tido origem na frase holandesa do século XVI “chovendo postes e cães”, em que os postes se referiam às grandes gotas de chuva que se assemelhavam a postes a cair.

Em conclusão, o símile “chover a cântaros” é uma expressão figurativa utilizada para descrever uma chuva intensa. Cria uma imagem poderosa de chuva intensa e enfatiza a gravidade e os inconvenientes causados por essa chuva.

Origem da frase

A origem da frase “raining cats and dogs” é incerta e tem algumas teorias à sua volta.

Uma teoria sugere que a frase pode ter tido origem na mitologia nórdica. Na mitologia nórdica, os gatos estavam associados às tempestades e os cães à chuva. É possível que a frase “chuva de cães e gatos” tenha surgido da ideia de uma tempestade tão intensa que era como se estivessem a cair cães e gatos do céu.

Outra teoria sugere que a frase pode ter tido origem nas ruas de Inglaterra do século XVII. Durante fortes tempestades, as ruas de Londres ficavam inundadas, fazendo com que animais mortos, incluindo cães e gatos, flutuassem na água. Quando a chuva era particularmente forte, podia parecer que estava literalmente a chover cães e gatos.

Embora a verdadeira origem da expressão não seja clara, é frequentemente utilizada atualmente para descrever uma chuva muito forte ou um aguaceiro súbito e torrencial. Independentemente da sua origem, “raining cats and dogs” tornou-se uma expressão idiomática popular na língua inglesa para transmitir uma sensação de chuva intensa.

Interpretação e utilização

O símile “raining cats and dogs” é normalmente utilizado para descrever uma chuva intensa ou um aguaceiro torrencial. Sugere que a chuva está a cair de uma forma caótica e intensa, como se uma multidão de cães e gatos estivesse a cair do céu. A frase é frequentemente utilizada de forma humorística ou metafórica para enfatizar a intensidade ou o carácter inesperado de uma situação.

Embora as origens exactas da frase sejam desconhecidas, pensa-se que teve origem no século XVII ou XVIII em Inglaterra. Existem várias teorias sobre as suas origens, incluindo a ideia de que pode ser derivada da mitologia nórdica, onde se acreditava que os gatos e os cães representavam o vento e as tempestades. Outra teoria sugere que a frase pode ter tido origem nas ruas de Londres, onde as chuvas fortes levavam os animais mortos para as sarjetas, dando a impressão de terem caído do céu.

A expressão “raining cats and dogs” é amplamente compreendida e utilizada nos países de língua inglesa, tendo-se tornado uma expressão idiomática popular na linguagem quotidiana. Pode ser utilizada em vários contextos, como em previsões meteorológicas, para descrever uma súbita e forte tempestade, ou em conversas casuais para transmitir surpresa ou espanto.

É importante notar que, embora a frase seja bem conhecida, é considerada informal ou coloquial. A sua utilização pode não ser adequada em contextos mais formais ou profissionais. Além disso, é importante ter em conta o contexto cultural e a familiaridade do público quando se utilizam expressões idiomáticas como “raining cats and dogs” para garantir uma comunicação eficaz.

FAQ:

O que significa a frase “raining cats and dogs”?

A frase “raining cats and dogs” é um símile que significa que está a chover muito forte. É utilizada para descrever um aguaceiro torrencial. A frase não deve ser tomada literalmente, pois é um exagero para enfatizar a intensidade da chuva.

De onde vem a expressão “raining cats and dogs”?

A origem exacta da expressão “raining cats and dogs” não é clara e existem várias teorias. Uma teoria é que vem da mitologia nórdica, onde gatos e cães eram associados à chuva e ao vento, respetivamente. Outra teoria é que vem das ruas da Inglaterra do século XVII, onde a chuva forte lavava os animais mortos das ruas, dando a impressão de animais caindo do céu.

A frase “raining cats and dogs” é usada em outros idiomas?

Sim, expressões semelhantes a “raining cats and dogs” são usadas noutras línguas. Por exemplo, em francês, a expressão é “il pleut des cordes”, que se traduz como “está a chover cordas”. Em espanhol, a expressão é “llueve a cГЎntaros”, que significa “está a chover jarros”. Estas expressões transmitem a mesma ideia de chuva forte.

A frase “raining cats and dogs” pode ser usada metaforicamente?

Sim, a frase “raining cats and dogs” pode ser usada metaforicamente para descrever qualquer situação que seja caótica ou desordenada. Por exemplo, pode dizer-se que “a reunião foi como uma tempestade, com ideias e opiniões a chover a cântaros”. Neste sentido, a frase não se limita a descrever a chuva, mas pode ser utilizada para transmitir uma sensação de caos ou confusão em qualquer contexto.

comments powered by Disqus

Também pode gostar